Sledujte také :  Hosting Onlio, a.s. |
 logo český šerm
   | uživatel :guest | zaregistrovat | přihlásit |
   
Aktuální diskuse
FOTKY Z BITEV a jiných šermířských akcí....
(celkem 2045 ) 2045 nových
Dům rytířských ctností kalendář akcí
(celkem 1 ) 1 nový
Vikingové na severu Čech?
(celkem 3 ) 3 nové
Digladior otevírá pobočku v Mladé Boleslavi
(celkem 2 ) 2 nové
Bitva SOEST 2019 2.-4.8.2019
(celkem 3 ) 3 nové
SHŠ Drago - nesmazatelná verze :)
(celkem 26 ) 26 nových
Kornet Moravia šerm Uherské Hradiště
(celkem 1 ) 1 nový
Zbraně do zahraničí
(celkem 1 ) 1 nový
Prodám paví pera
(celkem 3 ) 3 nové
Litoměřické vinobraní 2018
(celkem 1 ) 1 nový

seznam témat -> Zápis soubojů

Pokud chcete přidat nový příspěvek musíte být zaregistrován  | nové zprávy : nahoru
Roy 28. červen 2002 12:12:56
Můžete mi prozradit, jakým způsobem zapisujete své souboje? Znám sice způsob pana Plcha, ale ten mi do gotiky dokonale nevyhovuje a už vůbec ne k jiným zbraním, než je meč.
My si vše vypisujueme slovně (např. posun, útok P rameno, soupeř kryt vysoká kvarta apod. - pozn. neděláme němku), ale to mi přijde dosti složité a když to člověk po čase luští, musí mít velkou představivost.
mascha 01. červenec 2002 09:57:47
my zapisujeme takto (souboj si zakresluje kazdy z akteru a kazdeho zaznam se lisi, protoze zapisuju pouze to co delam, jak reaguje souper je mi putna): nakreslim na papir vertikalni caru, ktera je osou sermu. A od shora dolu zapisuju akce po radkach tak, jak je delam za sebou. Odlisuju ofenzivu a defenzivu tak, ze ofenzivu podrtrhavam. Takze treba sekam na prave rameno - do prava od osy pisu podtrzene R (jako Rameno), potom kryju leve stehno - pisu o radek niz do leva od cary nepodtrzene B(jako Bok) a hned utocim na hlavu - na dalsi radek pisu primo na caru podtrzene H (jako Hlava). Pokud je akce bodem (at uz krytym nebo utocenym, pisu pred pismeno cile jeste pismeno V (jako Výpad) a podtrhnu ho nebo ne, podle toho... Dale jsou v souboji odseky a odsmeky (batuta?), ktere se zakresluji diagonalni sipkou ve smeru odseku ci odsmeku, cili odsekavam cepel z prava ze strehu do leva k zemi a zapsano to bude jako diagonalni carka z imaginarniho praveho horniho rohu do leveho dolniho a na tom dolnim bude mit sipku. Samozrejme, jako akci, ktera je ode mne ofenzivni ji podtrhnu.
Podobne jsou kresleny odhozy (čepelemi se nejdrive chvili pretlacujeme koš na koš a pak "silnější" odhodí "slabšího"). Takže ty jsou kresleny taky diagonalnimi šipkami ve směrech odhozu, jen jsou přeškrtnuty vertikalni nebo diagonalni carou (ve smeru krytu, z ktereho se odhazuje cili pokud odhazuji z hlavy je cara vodorovna, pokud z boku, je svisla).
Dál jsou tu přenosy, zakreslene nedokoncenym kruhem (třitvrtěkruh nebo půlkruh) s šipkou ve směru točené a odhazované čepele. Opět podtrh nebo nebo ne.
Akce jako balestra, radopio, patinando se zapisují slovně (a podtrhují nebo ne)
Z toho je zrejme, ze zapis je pouze pro ozbrojenou ruku. Pohyb tela, kroky, druhá ruka atd, nejsou soucasti zapisu. Pokud je třeba dodržet nějakou speciální akci (kop, úder druhou rukou, odskok) dopisuje se akce slovně vedle linky zapisu do prislusneho řadku.
Pokud zapisuji souboj se dvěma zbraněmi v ruce, doplňuji před písmeno akce také číslo v kroužku (jednička je hlavní zbran, tedy v ruce, kterou normalne sermuji, dvojka je zbran v druhe ruce).
Do hlavicky souboje zapisujeme zbrane (např. kord x kord nebo kord x kord + levoručka atd.) Dále se píše, zda je souboj vytvářen prioritně pro praváka nebo leváka (bohužel máme ve skupině přesnou polovinu leváků). A pak se zápis doplňuje o jména všech, kteří souboj kdy trénovali, čili měli by ho po osvěžení ovládat. Papir se pak dá každému, kdo souboj trénuje a hlavně se uloží do archivu.
Ja vim, ze je to napadnutelne, ze se zapisuje jen ozbrojena ruka a zbytek tela ne, ale vetsinou se souboj naucis na zpamet a po case, kdy ho nedelas, ti pak staci kouknout na papir na posloupnost akci zbrane a telo si uz samo vzpomene na ostatni. A pokud se souboj uci nekdo novy, vzdy ho dela pod dohledem toho, kdo ho delal pred nim, nebo ma pred sebou puvodniho protivnika, ktery ho usmerni.
Doufam, ze je muj popis zapisu pochopitelny. Nezapomel jsem na nic? Vidite nekdo nejakou vyznamnejsi slabinu toho zapisu?
Roy 01. červenec 2002 10:23:03
Zajímavé - zkusím to převést do gotiky, ale až budeme dělat nějaký nový souboj, staré přepisovat nebudu, nejsem blázen.
Kolik lidí u vás alternuje jeden souboj? U nás se to příliš neosvědčilo, nikdo nedělá rád něco, co nevymyslel (jen já, hlupák, jsem převzal souboj holí), ale hlavně některé naše souboje jsou tolik specifické (pády, údery, přehozy), že to jiným než autorovi nesedí díky odlišné tělesné konstituci. A taky jsme jen čtyři vystupováníschopní chlapi, takže nějaké alternace ani nepřicházejí v úvahu - když někdo vypadne, jsme v p....
mascha 01. červenec 2002 10:44:00
prave proto, ze jsme byli urazem jednoho clena v prdeli a ostatnich osm bez nej nebylo k nicemu, zavedli sme alternace a mensi pocet lidi ve vystoupeni. Take kazdy nemuze vzdy na vystoupeni, mame rodiny, prace, nekteri delaji na smeny atd.
Konstitucne jsme az na jednu vyjimku byli zhruba stejni a treninkem jsme dokazali namakat ty specificke veci tak, aby je mohl delat kdokoli s kymkoli. Ted se v nove skupine snazim udrzet, aby kazdy souboj delali dva lidi.
xxl 02. červenec 2002 23:12:07
co takhle nafotit a popsat tiskacím písmem
mascha 04. červenec 2002 09:11:53
jo, pripravuju neco takovyho na nas web, ale nemam ted absolutne cas, mozna za 14 dni.
Karel 07. červenec 2002 17:38:07
Nejrozumnější podle mě,by byl videozáznam s nějakým komentářem.
cyberkotlik 09. červenec 2002 17:39:42
nejrozumnější je souboj si pamatovat:))

Mascha: odhození silnějším slabšího - to fakt používáte? Myslel sem, že to je jen v americkejch filmech:))
Jinak odsmyk a batuta jsou dvě odlišný akce...
Karel 09. červenec 2002 18:55:53
Hm,když se oprašuje něco co se rok nepoužívalo a jěště je v tom víc lidí,tak si to každej pamatuje malinko jinak.
mascha 12. červenec 2002 07:23:46
ano, odhozeni pouzivame, videli sme to v americkych filmech :-) delame sceniku s hodne kontaktama, kopy, udery rukou, pretlacovani, odhozy atd. je to divacky atraktivni.
jasne ze odsmyk a odsek (batuta) je neco jineho, omlouvam se za zevseobecneni. v sermu lehkymy zbranemi skoro odseky nepouzivame, zato odsmeky zhusta.
Mrkvoslav 12. červenec 2002 10:53:00
Mášo, věnujete těmhle akcím taky samostatné tréninky? My je totiž taky cpeme skoro do každýho souboje, ale kolikrát trvá docela dlouho, než se sehrají tak, aby vypadaly realisticky...
mascha 12. červenec 2002 12:57:44
odhozy treba myslis? jasne ze se trenujou, nejprve kazdy s kazdym, resp. nahodne dvojice a pak konkretne do souboju. trva to dlouho, dyl nez vlastni serm, musi to vypadat realisticky, musi se hrat celym telem i oblicejem, zvukem atd. a to je tezky.
cyberkotlik 13. červenec 2002 12:31:51
MAscha: Eh, co se týče terminologie, tak jí radši nepoužívej, motá se to to všechno dohromady. ODsek neni proboha batuta, batuta je odraz, odsek je něco úplně jinýho:))
Můžeš dělat scéniku, ale přetlačování se košema, když je jasný, že místo toho můžeš použít spoustu jinejch boj. akcí je nesmyslný a působí to trapně. šemr je proboha způsob, jak může slabší muž přemoci silnějšího - síla NENI hlavní rozhodující faktor a každej úder do obličeje nebo prošlápnutí kolena nějakej pokus o přetlačování hravě zlikviduje. Tohle vyučuje kdo, to přetlačování se košema???
KOntaktní věci jsou dobrý, ale musej mít nějakej logickej základ. JInak to nemá se šermem nic společnýho, ani se scénickým!!!
mascha 16. červenec 2002 06:55:15
uznavam v terminologii se dostavam na tenkej led, muzes prosim popsat odraz a odsek tak, aby byl videt zasadni rozdil?
ja vyraz batuta nepouzivam, vubec vlastne radeji pouzivam ceske vyrazy, ktere snad charakterizuji tu kterou akci, slova jako batuta, radopio, balestra hezky zneji, ale pamet je spatna a slova splyvaji.
Nemyslim si, ze pretlacovani pusobi trapne. Samozrejme casto koncime pretlacovani (nijak dlouhe, staci vlastne jen dotyk kosu) nejakou akci typu kop kolenem, uder rukou atd. jsou to logictejsi veci nez odhozeni nebo strzeni protivnika, v tom s tebou souhlasim, ale myslim si ze jednou za cas se da v souboji naaranzovat pretlacovani a odhozeni. Rozsiruje to rejstrik akci, ktere jsou prostorove a vizualne velkoryse, cili divacky atraktivni.
V teto veci nejsem historicky sermir, spis divadelni herec. Vim, ze muj serm neni bojove ucinny, nikdy jsem ani tyto ambice nemel, vzdy mi slo o velike, rozmachle a laicky vizualne pritazlive akce. Asi tak nejak tihnu k americkymu filmu. Proste vsechno se da delat milionem zpusobu, ja jsem si vybral tento, s tim, ze bez drobneho potreni logiky v podstate nejde scenicky serm delat vubec.
cyberkotlik 17. červenec 2002 18:53:01
no právě že bez potření logiky jde dělat - ale člověk nejdřív musí ovládat ty akce.
Teminologie v cizích řečích je důležitá, jelikož třeba italská batuta je technicky odlišná od francouzského batement, ačkoli překlad u obojího by byl odraz. Pak bys musel říkat, jeslti jde o italskej odraz nebo francouzskej,a to už je lepší rovnou říct batuta či batement:) A takhle je to u více věcí, např. číslování poloh:)
Ve zkratce se to dá charakterizovat jako: odraz - zahájení boje odražením čepele tak abych zůstal v bodnici a mohl hned útočit bodem
Odsek - útok po krytu sekem pod nebo nad čepelí, někdy i jinak:)
mascha 18. červenec 2002 10:10:07
hmm... tak tvemu odseku jsme rikali podsek...
trochu gulas v tech terminech, napada mne - v minulosti bylo relativne mnoho sermirskych skol, samozrejme jen nekolik vyjimecnych jako treba Agrippa apod., ale rekl bych, ze ty nejvyznamnejsi si v podstate konkurovali, jednotlivy mistri vydavali sve vlastni knihy, a mohli pouzivat treba pro stejnou akci kazdy jiny nazev, nebo naopak jeden termin pro ruzne akce. K takovemu muselo IMHO zakonite dojit, vlivem prave jazykovych, vzdalenostnich a treba nazorovych rozdilu. Co si o tom myslis?
Navic terminologie by se mela pevne vazat asi na dane obdobi, či presneji konkretni skolu. Treba batuta v nemce jedenapulkou bude asi o necem jinem nez batuta v italice kordem.

Jeste k tvemu popisu odrazu, presne tak ho chapu a delam ja, a kdyz budu chtit pouzit terminus, pouzil bych slovo batuta. O batementu jsem neslysel, jak se lisi?

cyberkotlik 19. červenec 2002 17:14:59
No, neni to tak. Agrippa neni škola, ale představitel jedné školy. Mistři co vydávaly knihy měli sami své učitele a vycházeli z něčeho - takže většinou se od zakladatele školy táhne celá řada mistrů, který více či méně rozvíjej a upravujou původní myšlenku a celýmu tomu se pak říká národní škola.
Občas dochází ke konkurenci ale spíš celých škol, když obhajujou, čí škola je lepší, a to se většinou řešilo souboji:) NA jazyku nezáleží, důležitý je vždycy myšlenka školy - každá má svoji, každá škola přinesla něco novýho čímž se odlišila od ostatních a získala šanci se rozvinout. BAtuta je italskej výraz, takže v němce bys ho hledal těžko, ale v zásadě maj tuhle akci obě školy podobnou - cíl akce a provedení je stejný. C9l francouzského odrazu je jiný a tudíž je jiný jeho provedení - vysvětlovat bez praktický ukázky je složitý...

Add: "podsek" jenže existuje i odsek nad čepelí, kterýmu bys pak musel říkat "nadsek" a pak odsek máchem, kterýmu bys říkal jak? PAk bys podobný věci musel zavíst do odbodů, a to by byl teprve hokej:)
Karel 20. červenec 2002 00:27:12
Agrippa dokonce snad ani šermovat neuměl, byl matematik a spočítal nám výhodnost bodu oproti seku.
Kashtan 23. červenec 2002 11:00:35
V jednom zápisu souboje jsme měli "kleptosmyk", jelikož nikdo neznal jeho správný výraz, a to bůhví jestli vůbec kdy nějaký existoval.

webmaster