|
seznam témat -> První mlatová bitva
Pokud chcete přidat nový příspěvek musíte být zaregistrován | nové zprávy : dolů
XEN 22. červen 2007 09:14:32
|
|
Řezník(17. červen 2007 08:47:17) : Ahoj, mel bych na tebe takovou prosbicku, potrebavali bychom nejake velmi schopne jedince na rozhodci, kteri by byli schopni zastavit pripadne neukaznence, mel bys povolenou tu svou duralovou trubku, :). A velmi by jsi potesil svou neucasti, nektere jedince.
|
Wothan 19. červen 2007 14:06:35
|
|
To je rozumné. |
Andre 18. červen 2007 22:05:21
|
|
Mám návrh, přestaneme tu svinit tohle téma a přesuneme se vedle do diskuze "Použití slova "brnění" - diskuze z mlatového turnaje" ( www.ceskyserm.cz... ), kterou jsem kvůli tomu právě založil. Opravdu jsme tu dost mimo společné WC.
Přesunul jsem tam všechny příspěvky počínaje tímto: (Hark 18. červen 2007 09:19:11) a rád bych požádal zakladatele, ať nás tu promázne. Myslím že je stejně zvědavý na něco jiného než jsou naše disputace |
Wothan 18. červen 2007 18:18:13
|
|
Andre: a byl bys mi schopný najít původní české výrazy, kde se slovo "brnění" v tomto nebo podobném tvaru vztahuje k nějaké jiné než kroužkové zbroji? Já jsem se s tím ještě v jiné podobě v pramenech nesetkal, takže by mne to docela zajímalo. Nemyslím wikipedii, myslím prameny, kde bych si to případně mohl dohledat už i sám. |
Wothan 18. červen 2007 18:13:18
|
|
příspěvek byl smazán użivatelem Wothan 18. červen 2007 20:18:33 |
Andre 18. červen 2007 17:12:28
|
|
Myslím, že se vcelku všichni shodneme na tom že aby si lidé rozuměli a nemluvili jeden o koze a druhý o voze, musí být význam slov, kterými se baví nějak obecně definován.
Co se týče výrazu slova brň, které se odvozuje od latinského brunia, německého brünne nebo třeba francouzského brogne, je zajímavé, že tyto výrazy v žádném ze zmíněných jazyků významově nepokrývají zdaleka pouze zbroj z kroužkového pletiva. Naopak francouzský výraz "brogne" (čti broň) se dle výkladového slovníku Larousse vztahuje k zbrojnému oděvu (základ kůže nebo látka), na kterém jsou přišity kovové segmenty buď tvaru falér nebo šupin. Stejný výkladový slovník upozorňuje na rozdíl od brogne a pozdější kroužkové zbroje.
Dále, byť neberu Wikipedii jako zdroj k výkladu obecného současného významu slov, musím upozornit na následující odkazy, které definují brň jako zbroj odlišnou od kroužkové košile:
de.wikipedia.org...
Překlad: Brň (Brunnika, Panzerhemd) byl ochraný oděv. Sestává z kovových falér, kovových šupin, nebo později z ocelového kroužkového pletiva připevněných na hrubé látce, kůži, filcu nebo hrubém vlněném suknu...
fr.wikipedia.org...
Překlad: Brň je typ zbroje chránící především trup. Sestává z oděvu, na který jsou připevněny zesilovací segmenty ve tvaru kovových kroužků nebo šupin. Rozdíl mezi brní a kroužkovou košilí spočívá v tom, že u kroužkové košile jsou kroužky navzájem spojeny bez připojení k nosné látce. Oděv sloužící jako podklad mohl být vyroben z látky, kůže, plsti, atd...
Šupiny mohou být připevněny zespoda, zvrchu, nebo mezi dvěma vrstvami látky. Jejich tvar je variabilní (destička, kroužek, šupinka), stejně jako materiál, z kterého jsou zhotoveny.
Nejčastěji sestávají ze železa, oceli, z lakované kůže (blízký Orient a Orient). Řídčeji byly používány i materiály jako rohovina z želvího krunýře, dřevo, nebo destičky z kostí
Šupiny brně jsou dle definice připevněny na oděv. Mpohou být však zároveň spojeny i navzájem mezi sebou...
V češtině je navíc slovo "brň" nebo "brnění" od dob redefinice jazyka za dob národního obrození vykládáno jako ekvivalent německého rüstung, francouzského "armure", nebo anglického "armour". většina slov, které v soudobém jazyce běžně používáme a přesně chápeme jejich význam, jsou významově naprosto odlišná od slov původních pocházejících jak z našeho prostředí, tak i v cizí řeči z které byla přejata.
|
Wothan 18. červen 2007 16:05:40
|
|
Andre: ano a o tom jak soudobá čeština zachází s historií stačí poslouchat média - kolik novinářů si správně neporadí s latinskými nebo řeckými jmény? A ohledně historických termínů - kolik lidí se domnívá že "katapult" je prak? Nebo ještě hůř - divili by jste se kolik lidí říká meči z důvodů které tak docela úplně nechápu "šavle" :-) A mělo by to tak být jen pro to že to říká kde kdo? Kdo jiný když ne lidé, kteří se zabývají historií by se měli držet (a propagovat) původní terminologii bez ohledu na to jaké kotrmelce prodělala v "soudobé češtině"? Takže - brnění je kroužková zbroj. Pokud to někdo použije ve významu "zbroj" jako obecně, je to špatně, ale na druhou stranu to taky není žádná velká tragédie a rozhodně by za to nemusel být člověk nějak dehonestován a peskován (mimo to nepochybuju že to tady ví každý čili Harka bych z toho určitě nepodezíral). Na druhou stranu se ale taky nebudeme přece tvářit že je to normální ba že správný výraz ne? Totéž třeba u té obléhací techniky apod. |
Andre 18. červen 2007 15:21:27
|
|
Dudlajs(18. červen 2007 14:24:21) :
"Andre: Proč hned takovej tón?"
- o něco mírnější tón než v tvé odpovědi Harkovi. Řekl jsem si, že to trochu zklidním a budu ve své odpovědi o něco mírnější.
"Pak nám všem tady prosím pověz, jak se věci skutečně mají, jelikož nevlastním tebou zmíněnou publikaci, zkus tedy citovat konkrétní pojednání, abychom se všichni, včetně mě poučili. Třeba si názor poupravím :o)"
- tak na tohle opravdu v práci nemám čas, abych přepisoval do nějaké diskuze hesla z běžně dostupných knih. Zajdi si do jakékoliv knihovny a podívej se na heslo "brnění" do některé z následujících publikací: Slovník spisovné češtiny, Ottův slovník naučný, Velká (nebo i malá) Československá encyklopedie, atd... Prostě si projdi kteroukoliv publikaci, která definuje významy slov v moderní češtině.
"Mimochodem, jen tak pro zajímavost, ty máš pocit, že mezi šermíři kolují kvalitní a podložené informace? Když se podívám třeba na vybavení mnohých, tak se bojím, že nikolivěk."
- Mimochodem, já mám pocit, že zrovna Hark, kterého se tu snažím hájit, má vybavení i informace takové, že leckomu by se o tom mohlo jen zdát. |
Andre 18. červen 2007 15:11:52
|
|
Broďan(18. červen 2007 16:31:54) :
Jak už jsem řekl. Dnešní definovaný význam slov je poněkud odlišný od významů původních. Význam slov v českém jazyce je oficiálně definován státní institucí za tímto účelem založenou a tou je Ústav pro jazyk český AVČR. Definice smyslu slova brnění je v soiušastnosti výrazně širší a neomezeje se pouze na svůj původní význam kroužkového brnění (stejně tak výraz pancíř). Proto pokud někdo (v této diskuzi například Hark) použije slovo "brnění" ve smyslu "zbroj" používá ho česky správně, neb odpovídá definici stanovené pro tento výraz.
nepíši to proto, že se hodlám přít (což stejně nemohu, protože s původním významem toho slova samozřejmě znám), ale proto, že mi Dudlajsova odpověď Harkovi přišla dost přehnaná a v této diskuzi naprosto mimo mísu.
Ad odkaz Wikipedie - Wikipedie je výkladová encyklopedie, která je díky svému principu zápisu hesel a korektur velice kvalitním mediem. Na druhou stranu právě vzhledem k tomuto systému nemusí zadaná hesla plně souhlasit s obecně platnou definicí výrazů. |
Broďan 18. červen 2007 14:31:54
|
|
Andre(18. červen 2007 13:04:24) : Ehm, o významu pojmu "brnění" se snad nebudeme přít:
cs.wikipedia.org...
Brnění je vyrobeno z kroužků a tudíž nemůže být plátové.
... na to nic nezmění ani slovník spisovné češtiny. Ovšem je možné, že to, čemu mi dnes říkáme "auto", bude za pár se let nazýváno průvodci v muzeích a laickou veřejností ... třeba "trakař". |
Dudlajs 18. červen 2007 12:24:21
|
|
Andre: Proč hned takovej tón? Pak nám všem tady prosím pověz, jak se věci skutečně mají, jelikož nevlastním tebou zmíněnou publikaci, zkus tedy citovat konkrétní pojednání, abychom se všichni, včetně mě poučili. Třeba si názor poupravím :o)
Mimochodem, jen tak pro zajímavost, ty máš pocit, že mezi šermíři kolují kvalitní a podložené informace? Když se podívám třeba na vybavení mnohých, tak se bojím, že nikolivěk. |
Dudlajs 18. červen 2007 12:15:05
|
|
Řezník: Tvůj jsem již na zádech pocítil, nevím, zda mluvil pravdivě, každopádně lze říci, že mluvil, muhehe :o) |
Andre 18. červen 2007 11:04:24
|
|
Dudlajs(18. červen 2007 11:21:39) : "Vážně neinformovanost mezi pány "šermíří" mě stále ujišťuje v mém rozhodnutí přestat s šermem a začít se zabývat HISTORIÍ"
Začínej a konči si s čím chceš, janom prosímtě přestaň absolutně nemístně prudit.
Možná by ses divil, ale o tom, jaký je pravý význam slova brnění má zajisté určitou představu i Hark. Na druhou stranu, než zašneš do někoho zbůhdarma prudit, tak se podívej co slovo (o kterém si ty cosi myslíš) opravdu v soudobé češtině znamená. Ono totiž aby se zamezilo takovéhlemu zbytečnému plácání, vznikl v čechách Ústav pro jazyk český AVČR, který v publikaci "Slovník spisovné češtiny" přesně definuje dnešní význam jednotlivých slov. Doporučuji se do toho slovníku podívat (Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost, Academia, Praha 1994), než zase někde začneš nemístně dělat zagorku. |
Řezník 18. červen 2007 10:21:05
|
|
Kain(18. červen 2007 09:08:22) : Mám vás všechny rád, tudíž letos je trubka duralová...
Dudlajs(18. červen 2007 11:21:39) : Pravdu má pouze mlat. |
Dudlajs 18. červen 2007 09:21:39
|
|
Hark: Pojem plátové brnění je pěkná hovadina. Máš -li namysli zbroj složenou z anatomicky tvarovaných kovových plátů, máš jistě namysli pláty, plátové odenie, popř. podle moderní terminologie plátovou zbroj.
Pojem brnění/pancíř se VÝHRADNĚ používal pro kroužkovou brň.
Mimochodem je pravda, že mnoho rádobyplátových zbrojí nemůže nést takto honosný název, nýbrž spíš okapové roury, kolena od kamen apod.
Vážně neinformovanost mezi pány "šermíří" mě stále ujišťuje v mém rozhodnutí přestat s šermem a začít se zabývat HISTORIÍ |
Hark 18. červen 2007 07:19:11
|
|
Řezník(17. červen 2007 08:47:17) :
Jj vzpomněl jsem si na ty záběry z Trakai na YouTube - v plném plátovém brnění a s dřevěnými palicemi, dokud nepadnou :)
Ale co jsem zkoušel mlatové turnaje, tak last man standing by docela šlo - koho přestane bavit dostávat pecky, tak si prostě lehne. :-) |
Kain 18. červen 2007 07:08:22
|
|
No jo, Řezník už omotává ocelovou trubku coulovku tenkou vrstvou molitanu a potměšile se usmívá. :-))) |
Řezník 17. červen 2007 06:47:17
|
|
XEN(24. květen 2007 15:50:48) : hmm, nápad dobrej... co takhle vypustit ty balónky a pojmout to jako "last man standing"? |
sokoll 16. červen 2007 14:31:30
|
|
příspěvek byl smazán użivatelem sokoll 16. červen 2007 16:16:50 |
sokoll 16. červen 2007 14:27:53
|
|
Ahojte,
tak už jsou nějaký informace a pro ty co nemají vůbec představu je i krátké video.
Přesný pravidla bitvy ještě nejsou daný, a taky čekáme na návrhy. Zatim co vím, tak nikdo nenavrhl nic lepšího než balónky.
Jelikož to však je jen pro šermíře, tak se můžeme dohodnout až na místě co a jak. I když by to chtělo dřív, vzhledem k docela nabitýmu programu. |
XEN 25. květen 2007 09:35:13
|
|
Jiří z Holohlav(25. květen 2007 10:45:34) : Rád bych, aby šlo rozpoznat zásah určitých kvalit a ne jen dotek. Pokud někoho napadne jak rozumne ty balonky nahradit budu moc rád - také mi to vadí. V nějaké uzavřenější skupině, si lze přiznávat zásahy a nepočítat lehké dotyky a škrty. Pokud se sejdou lidé, kteří se neznají budou k tomu přistupovat, každý jinak. Zkoušeli jsme to před pár rokama u Borka na tréninku a balónky jsme velmi brzy vyřadili a bylo to výrazně leší. Ale pokud tam pudjou lide co se neznaj, tak bych se bál toho, že někdo zásah uzná a někdo jiný ne. Navíc pokud stoupne adrenalin, tak vnímavost poklesne. A má zkušenost je taková, že občas si nejsem jisty jestli jsem ji dostal a poznám to až podle toho jestli mám červenej flek nebo ne. A to se bijem jen ve dvou a po zásahách přerušujem. Ve velké řeži tedy mnozí (dle mého názoru) nepocítí, že dostali sásah a nebude to proto, že by to bylo úmyslně.
Samozřejmě je tu výhoda toho, že si každý účastník svůj mlat po té odnese a tím pádem se to dá zorganizovat jinde s jinými pravidli. |
Wolfen 25. květen 2007 08:48:19
|
|
Nafouknute mocove mechyre :))) |
Jiří z Holohlav 25. květen 2007 08:45:34
|
|
Nešlo by něco jiného než balonky?Už jsem to viděl a dost mi to připomínalo poutovou atrakci. |
XEN 25. květen 2007 08:15:14
|
|
Uskuteční se v rámci Bitvy o brod na Zbořeném Kostelci, která se letos koná 29.6. až 1.7. 2007. Ještě nemáme rozvržený doprovodný program. Nejpravděpodobněji to bude v sobotu tak 2 až 3 hodiny po bitvě nebo v neděli, buď v táboře nebo pokud tam pro stany nebude místo, tak na bitvišti. |
Hark 24. květen 2007 21:27:02
|
|
A klidně i bitka bez cen, ne že bych byl škrt, ale i tak poklona pro tu práci co si dáte s výrobou mlatů. |
Hark 24. květen 2007 21:26:09
|
|
Mlatová? Do toho bych šel :) Otázka je termín, nesmí se to krýt s Wothanburgem, Rogarem a Veligradem :) |
XEN 24. květen 2007 13:50:48
|
|
Jak mnozí víte, již několikrát se na Zbořeňáku (www.bitvaobrod.webzdarma.cz... ) konal mlatový turnaj trojic. Letos bychom chtěli trochu přidat a uspořádat rovnou takovou menší bitvičku. Již jsme začali vyrábět mlaty, plánujeme jich udělat okolo 100 ks. Z finančních důvodů bychom do této bitvičky dali startovné, něco mezi 50,- až 100,- Kč. Z vybraných peněz by se zaplatili náklady na mlaty a případné ceny. Pracovní náklady tam nejsou zahrnuty - děláme to pro bitvu. Mlat by účastníkům zůstal.
Mlaty budou délky přibližně 60 cm, trochu lehčí konstrukce než byli v turnajích (plastová trubka obalena tepelnou izolaci a omotány černou páskou). Každý účastník bitvy bude mít nafouknutý balonek při jeho strátě či vyfouknutí je vyřazen. Pokusíme se zajistit dostatek rozhodčích, kteří budou kontrolovat nepoškozenost balónku a mlatu (i jeho poškození bude znamenat z bezpečnostních důvodů smrt).
Možností srážek je docela dost, tak napište jaké by jste nejraději vyděli. Případně dejte vědět co jestli jste pro vyšší startovné a tím vyšší ceny, či jestli preferujete spíš bitku bez cen. Případně napište, pokud by jste se rádi zúčastnili, ať máme aspoň hrubou představu jaký je o tento druh zábavy zájem. Díky. |
|